2026/07/09

Isle of hope isle of tears -euskaraz- (Zutik euskal kantak) Brendan Grahan


 ZUTIK EUSKAL KANTAK

1985 urtean Irlandar abeslari dan Brendan Grahan ek argiotaratu zuen abesti eder hau. Orain Urdaibai Kantaguneko Haitz Karakuel ek euskaratu eta Josu Erezuma abestutakoa. Taldeal maiatzean Irlandako CORK hiriko festibalean abesteko beste 22 euskal kantakin batera Mila zortziehun laurogeita, hamabigarren, urtarrilak bat zuen, Ellis irla ireki zen, atea igarotzen lehena, itxaropen irla hartan, Annie Moore Irlandakoa, …...hamabost urteetan Isle of hope, isle of tears, isle of freedom, isle of fears, but it's not the isle you leave,…. behind That isle of hunger, isle of pain, isle you'll never see again, but the isle of home is always on your mind. Zakutoan badaramatza, bere... iragana, ta geroko ametsak, bake ta itxaropena, ta kemena dun indarra, iragana galtzean. baina hamabost urterekin, gerorik ez atzean. Isle of hope, isle of tears, isle of freedom, isle of fears,……………….. Mende erdi igaro eta, …...Ellis itxi zen, abaro bila hara, hamaikatxo joan ziren, udaberrian nentorren, hango moilan nenbilen, hamabost urterekin hi, nola sentitzen hintzen?. Isle of hope, isle of tears, isle of freedom, isle of fears,…………. (bis) but the isle of home is always on your mind.

No hay comentarios:

Publicar un comentario